1 00:00:52,357 --> 00:00:54,759 .קפטן, אני חושב שארגליוס ימצא חן בעיני 2 00:00:55,094 --> 00:00:57,128 .אתה ללא ספק איש בעל טעם טוב 3 00:00:57,262 --> 00:01:00,231 ...אתה רוצה להגיד שכל הנשים האלה, כל זה 4 00:01:00,365 --> 00:01:02,201 .כן, כן, כן 5 00:01:03,067 --> 00:01:05,503 הארגליאנים מייחסים חשיבות .גדולה להנאה שלהם 6 00:01:05,637 --> 00:01:07,739 .וזה ממש בלשון המעטה 7 00:01:08,072 --> 00:01:10,441 .זוהי חברה נהנתנית לגמרי 8 00:01:23,355 --> 00:01:26,125 ?היא מוצאת חן בעיניך, סקוטי- .כן- 9 00:01:26,290 --> 00:01:28,326 ?למה שלא תמצא חן- .יופי- 10 00:01:28,459 --> 00:01:32,131 .הזמנתי אותה להצטרף לשולחן שלנו .חשבתי שאולי תרצה להכיר אותה 11 00:01:32,263 --> 00:01:36,268 .לזה אני קורא קפטן טוב .תמיד חושב על האנשים שלו 12 00:02:27,686 --> 00:02:30,656 .סקוטי, בארגליוס משתמשים באורות 13 00:02:30,788 --> 00:02:34,826 איש אינו צריך ללמד שורץ פאבים .מאברדין למחוא כפיים, קפטן 14 00:02:41,633 --> 00:02:43,335 ?תרצי אחת מהכריות שלנו 15 00:02:51,109 --> 00:02:54,378 זהו ערב ערפילי ונאה, ואני בספק ...אם מישהו אי פעם 16 00:02:54,513 --> 00:02:56,814 סיפר לך על הערפילים המופלאים .שיש לנו באברדין 17 00:02:57,149 --> 00:02:58,550 .מעולם לא 18 00:02:58,783 --> 00:03:02,454 .אבל אני מתה לשמוע- ?אם כן, מדוע שלא אראה לך- 19 00:03:02,587 --> 00:03:05,356 .אין כמו טיול בערפל עם נערה יפה 20 00:03:05,490 --> 00:03:08,326 .או עם גבר נאה 21 00:03:09,127 --> 00:03:10,329 ?למה שלא נלך 22 00:03:13,731 --> 00:03:16,835 ?לא איכפת לך, נכון .אולי אפילו אחזור לספינה בזמן 23 00:03:17,169 --> 00:03:20,705 .לא נעזוב בלעדיך, סקוטי. תהיה רגוע ותיהנה 24 00:03:22,907 --> 00:03:24,742 .עבודתי לעולם אינה מסתיימת 25 00:03:24,877 --> 00:03:27,712 .זו העבודה שלי, ג'ים. זה לפי מרשם 26 00:03:28,479 --> 00:03:31,250 אל תשכח שהפיצוץ שזרק ...את סקוטי אל הקיר 27 00:03:31,383 --> 00:03:32,751 .נגרם על ידי אישה 28 00:03:32,884 --> 00:03:36,354 .מבחינה גופנית הוא בסדר ?אני צודק בהנחה שלי 29 00:03:36,487 --> 00:03:38,524 ...כן. האמת היא 30 00:03:38,657 --> 00:03:41,592 .שהיה סיכון של נזק נפשי רציני 31 00:03:41,727 --> 00:03:44,228 .למשל, התיעוב שלו כלפי נשים 32 00:03:44,362 --> 00:03:46,330 .נראה שהוא מתגבר עליו 33 00:03:46,465 --> 00:03:48,901 ,לדעתי המקצועית, כשהוא יחזור לספינה 34 00:03:49,234 --> 00:03:51,903 הוא יתעב אותך על שהכרחת .אותו לעזוב את ארגליוס 35 00:03:52,236 --> 00:03:55,439 אבל עד אז הוא באמת ישיל .את כל תיעובו כלפי נשים 36 00:03:55,640 --> 00:03:59,277 המשימה בוצעה, לפחות עד .כמה שזה קשור לסקוטי 37 00:03:59,411 --> 00:04:03,414 בונז, אני מכיר מקום קטן ...בצד השני של העיר 38 00:04:03,549 --> 00:04:06,884 ...שם הנשים- .כן, אני מכיר אותו. בוא נלך- 39 00:04:34,346 --> 00:04:37,348 ...אני חושב שזה- .גם אני חושב שזה לכיוון הזה- 40 00:04:51,963 --> 00:04:56,601 .היא מתה, ג'ים- .נדקרה תריסר פעמים- 41 00:05:15,802 --> 00:05:18,850 .חלל. הגבול האחרון 42 00:05:24,549 --> 00:05:28,620 .אלה מסעותיה של ספינת החלל אנטרפרייז 43 00:05:28,820 --> 00:05:32,625 :משימתה בת חמש השנים ,לגלות עולמות חדשים וזרים 44 00:05:32,924 --> 00:05:36,428 .לתור אחר חיים חדשים ותרבויות חדשות 45 00:05:36,962 --> 00:05:39,899 .להגיע בעוז לאן שאיש עוד לא הגיע 46 00:06:13,494 --> 00:06:17,465 המפלצת בקרבנו 47 00:06:22,203 --> 00:06:27,308 .3614.9 יומן הקפטן, תאריך כוכבי .הכוכב ארגליוס שתיים 48 00:06:27,441 --> 00:06:31,479 ,בזמן חופשת המחלה שלו על פני כוכב הלכת ...מר סקוט נחשד 49 00:06:31,612 --> 00:06:34,582 .ברצח אישה ארגליאנית בדם קר 50 00:06:34,882 --> 00:06:38,486 ,ראש מנהלת העיר, מר הנגיסט 51 00:06:38,619 --> 00:06:41,622 ,לקח אחריות על החקירה .אבל טרם חשף מידע בעל ערך 52 00:06:41,755 --> 00:06:43,491 .איני יודע מה לומר, רבותיי 53 00:06:47,661 --> 00:06:49,663 .אנחנו המומים בדיוק כמוך, מר הנגיסט 54 00:06:49,797 --> 00:06:53,200 ,אם היה זה כוכב הבית שלי, רייג'ל ארבע ...הייתי שולח תריסר חוקרים 55 00:06:53,334 --> 00:06:56,437 .שיעבדו על התיק. אבל כאן הם לא קיימים 56 00:06:56,637 --> 00:06:58,606 ?אינך יליד ארגליוס, אדוני 57 00:06:58,739 --> 00:07:03,210 לא. ארגליוס שוכרת את פקידי .הניהול שלה מכוכבים אחרים 58 00:07:03,911 --> 00:07:08,716 הארגליאנים אינם מאוד יעילים. הם אנשים .עדינים ובלתי מזיקים 59 00:07:09,316 --> 00:07:12,319 .מר סקוט 60 00:07:12,453 --> 00:07:15,523 ?אתה בטוח שמעולם לא ראית את זה 61 00:07:16,690 --> 00:07:18,725 .אני לא זוכר 62 00:07:19,527 --> 00:07:21,929 .באמת, אדוני, זה לא מאוד מועיל 63 00:07:22,263 --> 00:07:26,534 .סקוטי, עזבת את בית הקפה עם הבחורה ?אתה זוכר את זה 64 00:07:27,168 --> 00:07:28,769 ?מה קרה לאחר מכן 65 00:07:30,571 --> 00:07:33,941 ...טיילנו 66 00:07:34,909 --> 00:07:36,577 ...הערפל 67 00:07:37,811 --> 00:07:41,749 .אני הלכתי קדימה, ניסיתי להוביל 68 00:07:42,483 --> 00:07:44,552 .שמעתי את הבחורה צורחת 69 00:07:46,353 --> 00:07:48,956 .אני זוכרת שהתחלתי להסתובב 70 00:07:49,757 --> 00:07:53,561 .מעבר לזה אני לא זוכר כלום- .סקוטי, אתה חייב להיזכר 71 00:07:53,694 --> 00:07:55,229 .ג'ים 72 00:07:59,833 --> 00:08:02,536 אם הוא אומר שהוא לא זוכר, כנראה שהוא .לא זוכר. אתה מכיר את סקוטי 73 00:08:02,670 --> 00:08:05,206 .אני יודע שבוצע רצח 74 00:08:05,339 --> 00:08:06,774 ...אתה לא חושב שיש סיכוי שסקוטי 75 00:08:06,907 --> 00:08:09,276 .מה שאני חושב לא משנה 76 00:08:09,410 --> 00:08:10,945 .אבל אתה לא יכול פשוט לזרוק אותו לכלבים 77 00:08:11,278 --> 00:08:15,249 .בונז, יש לי אחריות דיפלומטית 78 00:08:15,382 --> 00:08:17,618 .הרצח ארע בתחום השיפוט של ארגליוס 79 00:08:17,751 --> 00:08:20,821 ,אם הם רוצים לעצור אותו ,ואפילו להעמיד אותו לדין 80 00:08:20,955 --> 00:08:21,989 .אני חייב לשתף פעולה 81 00:08:22,323 --> 00:08:25,259 .אבל הוא סובל מזעזוע מוח חמור 82 00:08:26,594 --> 00:08:28,629 .נעשה מה שנוכל 83 00:08:30,730 --> 00:08:34,567 המצב אינו מעורר תקווה, קפטן. מר סקוט .מתעקש שהוא לא זוכר דבר 84 00:08:34,701 --> 00:08:38,239 אבל החיישן שלי מראה רק את טביעות .האצבע שלו על כלי הרצח 85 00:08:38,372 --> 00:08:42,009 מר הנגיסט, היו אנשים נוספים .בבית הקפה בזמן הרצח 86 00:08:42,343 --> 00:08:45,412 חלקם הלכו ממש לפני שמר סקוט .עזב עם הבחורה 87 00:08:45,546 --> 00:08:46,879 .כך נאמר לי על ידי הצוות שלי 88 00:08:47,014 --> 00:08:49,483 .אנחנו מחפשים אותם, ונחקור אותם 89 00:08:49,617 --> 00:08:51,918 אבל התחזית עבור החבר שלכם .היא די עגומה 90 00:08:52,253 --> 00:08:54,021 ?מה אומר החוק במקרים כאלה 91 00:08:54,721 --> 00:08:58,524 .החוק בארגליוס הוא אהבה 92 00:09:04,264 --> 00:09:06,734 .רבותיי, זהו המפקח שלנו, ג'אריס 93 00:09:06,867 --> 00:09:09,470 .אדוני, אלה קפטן קירק וד"ר מקוי 94 00:09:09,937 --> 00:09:12,538 .וזוהי אשתי, סיבו 95 00:09:13,040 --> 00:09:16,976 ,והאיש הזה הוא סקוט .זה ששלחתי לך את ההודעה לגביו 96 00:09:18,045 --> 00:09:20,614 .הוא לא נראה כמו אדם שמסוגל למעשה כזה 97 00:09:20,748 --> 00:09:23,050 .עדיין, עבר כל כך הרבה זמן 98 00:09:24,851 --> 00:09:28,055 רבותיי, טרם ההתעוררות הגדולה ,לפני 200 שנה 99 00:09:28,389 --> 00:09:31,625 .היו לנו דרכים לגילוי האמת במקרים כאלה 100 00:09:32,393 --> 00:09:34,394 .נשוב אליהן 101 00:09:34,795 --> 00:09:38,499 ?החיבור האמפתי הארגליאני- ?אתה מכיר אותו- 102 00:09:38,731 --> 00:09:41,935 כן, שמענו עליו. הנחתי .שאלה יכולות שאבדו 103 00:09:43,336 --> 00:09:46,606 אשתי היא צאצאית של הכוהנות .העתיקות בארצנו 104 00:09:46,740 --> 00:09:49,442 .היא ניחנה בכישרון העתיק 105 00:09:50,344 --> 00:09:52,745 .רבותיי, באתי כדי להזמינכם לביתי 106 00:09:52,879 --> 00:09:55,081 ...אדוני המפקח, אינך חושב שיש לטפל בכך 107 00:09:55,416 --> 00:09:57,685 ?בצורה רשמית דרך המשרד שלי 108 00:09:57,817 --> 00:10:00,421 ,העניין יטופל בצורה רשמית, מר הנגיסט 109 00:10:00,553 --> 00:10:02,089 .כיוון שאני הפקיד הרשמי הבכיר ביותר 110 00:10:03,990 --> 00:10:08,629 ,רבותיי, בואו נלך אל ביתי ושם ...בעזרתה של אשתי 111 00:10:09,430 --> 00:10:11,465 .נגלה את האמת 112 00:10:12,599 --> 00:10:13,966 .בבקשה 113 00:10:23,509 --> 00:10:26,980 להסתמך על היכולות האמפתיות של אשתך ,זה נחמד, המפקח 114 00:10:27,114 --> 00:10:31,851 אבל יש דרך בה נוכל לגלות מה בדיוק .מר סקוט אינו מסוגל לזכור 115 00:10:32,119 --> 00:10:35,889 כיוון שהחלטת שלא לאפשר לנו ,לחזור אל הספינה שלנו 116 00:10:36,123 --> 00:10:39,759 .אוכל לשגר לכאן טכנאי עם פסיכו-טרייקורדר 117 00:10:40,461 --> 00:10:42,863 אדוני המפקח, המכשיר הזה יספק ...לנו דיווח מפורט 118 00:10:42,995 --> 00:10:45,999 על כל שארע למר סקוט .ב-24 השעות האחרונות 119 00:10:46,133 --> 00:10:50,571 .אני מציע שלא נעשה זאת, המפקח .זהו עניין פנים-ארגליאני 120 00:10:50,838 --> 00:10:55,442 על אשתי לעשות מדיטציה לפרק .זמן כלשהו כדי שתהיה מוכנה 121 00:10:55,576 --> 00:10:59,113 איני רואה סיבה לכך שלא ננצל .את הזמן הזה היטב 122 00:11:00,047 --> 00:11:03,016 .בסדר גמור, קפטן- .קירק לאנטרפרייז- 123 00:11:07,955 --> 00:11:09,690 .אנטרפרייז, כאן ספוק 124 00:11:09,822 --> 00:11:12,793 מר ספוק, שגר לכאן טכנאי עם .פסיכו-טרייקורדר, בבקשה 125 00:11:12,926 --> 00:11:14,795 .השתמש בנקודות הציון האלה 126 00:11:17,029 --> 00:11:20,000 .קיבלתי. נקודות הציון נקלטו- .קירק, סוף- 127 00:11:20,134 --> 00:11:23,070 המפקח, כדי שהפסיכו-טרייקורדר ,יעבוד ביעילות 128 00:11:23,403 --> 00:11:25,139 .עליו לפעול בסביבה של פרטיות 129 00:11:25,572 --> 00:11:28,041 .יש חדר קטן מתחת לחדר הזה 130 00:11:28,175 --> 00:11:30,177 .אולי זה יספק אתכם 131 00:11:31,177 --> 00:11:32,779 ,קפטן 132 00:11:33,447 --> 00:11:37,551 ...השמועות על הרצח הנורא הזה 133 00:11:38,451 --> 00:11:42,523 .נפוצות בקרב אנשיי. הם מוטרדים מאוד 134 00:11:42,889 --> 00:11:46,826 כבר שמעתי דיבורים על סגירת .ארגליוס בפני חלליות 135 00:11:46,960 --> 00:11:49,463 .זה יהיה מצער מאוד 136 00:11:49,797 --> 00:11:52,065 ,האירוח הארגליאני ידוע ברבים 137 00:11:52,199 --> 00:11:55,601 .כמו גם חשיבות הכוכב כתחנת חלל 138 00:11:55,769 --> 00:11:59,673 .כן, דומני שהוא היחיד ברביע 139 00:12:00,807 --> 00:12:02,176 .קפטן 140 00:12:04,211 --> 00:12:06,146 .ישנם אנשים נוספים שעלינו לחקור 141 00:12:06,480 --> 00:12:08,514 ?אולי אזרז את הגעתם לכאן 142 00:12:08,649 --> 00:12:09,850 .אנא עשה זאת, מר הנגיסט 143 00:12:09,983 --> 00:12:13,052 על כל מי שיש לו קשר לרצח .הזה להיות נוכח בטקס 144 00:12:28,869 --> 00:12:31,672 ,לוטננט קארן טרייסי .מתייצבת לפקודתך, קפטן 145 00:12:31,805 --> 00:12:35,576 24-לוטננט, אני מבקש בדיקת זיכרון של ה .שעות האחרונות אצל מר סקוט 146 00:12:35,709 --> 00:12:37,711 ?כן, המפקד. איפה להתקין את המכשיר 147 00:12:37,845 --> 00:12:41,949 .בואי בבקשה איתי, לוטננט 148 00:12:44,084 --> 00:12:48,254 סקוטי, אני מבקש שתשתף פעולה .באופן מלא עם לוטננט טרייסי 149 00:12:48,989 --> 00:12:52,125 .אולי נוכל לברר את פשר העניין הזה- .אני מאוד מקווה שכן, אדוני- 150 00:12:52,259 --> 00:12:54,228 .אני לא סובל את אי הוודאות 151 00:13:02,903 --> 00:13:06,038 ,קפטן, בתנאים רגילים 152 00:13:06,173 --> 00:13:08,208 .סקוטי מעולם לא היה עושה כזה דבר 153 00:13:08,542 --> 00:13:10,277 .אבל המכה הזו לראש 154 00:13:10,610 --> 00:13:14,214 היא מסוגלת לזרוק את כל דפוסי .ההתנהגות הקודמים שלו לפח 155 00:13:14,748 --> 00:13:18,619 .כמובן שיש אפשרות נוספת- .תסביר- 156 00:13:18,752 --> 00:13:20,287 .אמנזיה היסטרית 157 00:13:21,288 --> 00:13:25,125 כשאדם חש ייסורי מצפון אודות דבר ,שהוא נורא מדי כדי לזכור 158 00:13:25,259 --> 00:13:27,561 .הוא מוחק אותו מהזיכרון המודע 159 00:13:37,271 --> 00:13:39,773 ?את מוכנה, סיבו- .אני מוכנה- 160 00:13:40,007 --> 00:13:43,176 ?אפשר לקבל את הסכין, בבקשה- .ודאי- 161 00:13:43,777 --> 00:13:47,915 בין כישוריה הרבים, סיבו גם ...ניחנה ביכולת לקלוט מידע 162 00:13:48,048 --> 00:13:50,083 .מחפצים דוממים 163 00:13:51,817 --> 00:13:53,787 ?זה אצלך, קפטן 164 00:13:53,954 --> 00:13:56,056 .הסכין? לא 165 00:13:56,290 --> 00:13:58,625 .אבל אני שמתי אותו כאן כשהגענו. הוא איננו 166 00:14:10,637 --> 00:14:12,139 .סקוטי 167 00:14:14,341 --> 00:14:16,043 .היא מתה, ג'ים 168 00:14:17,210 --> 00:14:19,211 .בדיוק כמו הקודמת 169 00:14:19,745 --> 00:14:22,816 .נדקרה פעמים רבות 170 00:14:32,525 --> 00:14:33,793 .שתה את זה 171 00:14:34,561 --> 00:14:39,600 .מעורר ארגליאני, דוקטור. די יעיל ובלתי מזיק 172 00:14:40,400 --> 00:14:41,869 .קדימה, סקוטי 173 00:14:49,576 --> 00:14:51,043 ...לוטננט 174 00:14:52,678 --> 00:14:55,081 ...קפטן. איפה 175 00:14:55,415 --> 00:14:59,819 .לוטננט טרייסי מתה, סקוט .נמצאתם לבד בחדר 176 00:15:00,553 --> 00:15:03,689 ...מתה? אבל- ?מה קרה שם למטה- 177 00:15:04,557 --> 00:15:06,025 ...אני פשוט 178 00:15:07,561 --> 00:15:09,096 ...ישבתי שם 179 00:15:10,062 --> 00:15:12,466 ...היא מדדה עם המכשיר 180 00:15:14,500 --> 00:15:15,802 .ואני פשוט יושב פה 181 00:15:17,670 --> 00:15:19,972 ?זה כל מה שקרה 182 00:15:20,106 --> 00:15:23,710 .אני אומר לך, אני לא זוכר .כנראה שאיבדתי הכרה 183 00:15:25,511 --> 00:15:28,115 .ייתכן, ג'ים. הפגיעה הזו לראש 184 00:15:32,785 --> 00:15:34,822 .פגיעת הראש הזו 185 00:15:35,154 --> 00:15:37,024 .תחשוב, סקוטי 186 00:15:37,524 --> 00:15:40,461 .קפטן, ניסיתי 187 00:15:41,562 --> 00:15:44,831 .אני אפילו לא מאמין שזה קורה 188 00:15:45,698 --> 00:15:48,968 .אין כל גישה לחדר ההוא מכאן 189 00:15:49,470 --> 00:15:50,971 .המפקח 190 00:15:51,838 --> 00:15:54,607 ?ישנה כניסה נוספת לחדר ההוא 191 00:15:54,740 --> 00:15:56,742 .כן, יש דלת שמובילה אל הגינה 192 00:15:56,876 --> 00:15:58,711 .אבל היא נעולה מזה שנים 193 00:15:58,846 --> 00:16:01,114 .אפשר לפרוץ מנעולים, ג'ים- .תבדוק את זה- 194 00:16:06,220 --> 00:16:09,889 המפקח, שני הגברים האלה היו .בבית הקפה בליל הרצח 195 00:16:10,023 --> 00:16:11,958 ?איפה הם היו בדקות האחרונות 196 00:16:12,091 --> 00:16:16,163 ...קפטן, אם לא איכפת לך, בבקשה- .בוצע רצח נוסף, הנגיסט- 197 00:16:16,496 --> 00:16:18,899 .אחת מהצוות שלי- .כמו קארה- 198 00:16:20,800 --> 00:16:22,568 .אוי, זה נורא 199 00:16:24,538 --> 00:16:28,040 אתה. הבחורים שלי תפסו אותך ?לא רחוק מכאן. מה עשית 200 00:16:28,174 --> 00:16:30,877 .בבקשה. אני לא יודע כלום. לא רצחתי איש 201 00:16:32,712 --> 00:16:35,515 ?איך הבחורה נרצחה- .נדקרה- 202 00:16:35,716 --> 00:16:37,116 .ואין כל זכר לכלי הנשק 203 00:16:39,119 --> 00:16:41,621 ...לו רק היתה לי היכולת- .אתה- 204 00:16:42,154 --> 00:16:46,759 .אתה מוסיקאי מבית הקפה .אתה ניגנת בשביל הבחורה שנרצחה 205 00:16:46,894 --> 00:16:49,962 .היא רוקדת אצלי מאז היתה ילדה קטנה 206 00:16:50,797 --> 00:16:53,066 .היא היתה הבת שלי 207 00:16:54,134 --> 00:16:57,870 המפקח, איך דבר כזה יכול ?היה להתרחש כאן 208 00:16:58,938 --> 00:17:03,242 .יש למצוא את האיש שעשה את זה .יש להעניש אותו 209 00:17:07,314 --> 00:17:08,815 .ואתה 210 00:17:09,048 --> 00:17:13,185 אתה עזבת את בית הקפה .לפני שסקוט וקארה הלכו 211 00:17:13,586 --> 00:17:16,222 ?זה נכון? מי אתה 212 00:17:16,557 --> 00:17:19,926 .מורלה מרחוב קאנטבה, המפקח. הייתי שם .אין לי מה להסתיר 213 00:17:21,060 --> 00:17:22,762 ?הכרת את קארה 214 00:17:22,895 --> 00:17:25,932 .בטח שהוא הכיר אותה. הם עמדו להינשא 215 00:17:26,165 --> 00:17:30,170 .אבל הוא התנהג בצורה מבזה ונוראית 216 00:17:30,703 --> 00:17:33,073 .הוא קינא לה 217 00:17:34,775 --> 00:17:38,711 .זה מאוד מטריד- ,אני יודע שזה היה שגוי, המפקח- 218 00:17:38,845 --> 00:17:42,214 ...אבל פשוט לא שלטתי בעצמי. אהבתי אותה 219 00:17:43,716 --> 00:17:45,852 ,וכשהיא הלכה אל השולחן עם הגברים האלה 220 00:17:45,985 --> 00:17:49,690 ,פשוט לא יכלתי להסתכל .אז עזבתי את המקום. הלכתי הביתה 221 00:17:50,856 --> 00:17:53,259 .לעיתים קרובות הקנאה היא מניע לרצח 222 00:17:53,594 --> 00:17:54,860 .כן, אני יודע 223 00:17:54,994 --> 00:17:57,931 לכן אנחנו כל כך לא מקבלים .את הרגש הזה כאן 224 00:17:58,065 --> 00:18:00,901 .המפקח, לא רצחתי איש. אני לא מסוגל 225 00:18:01,335 --> 00:18:03,002 .אנחנו נראה, מורלה 226 00:18:03,903 --> 00:18:07,240 סליחה, ג'ים. ייתכן שהמנעול .נפרץ וייתכן שלא 227 00:18:07,607 --> 00:18:10,376 .יהיה קשה להכריע, אפילו עם הטרייקורדר 228 00:18:13,246 --> 00:18:15,248 ?תוכל להוכיח שהלכת ישר הביתה 229 00:18:15,382 --> 00:18:17,951 קפטן, אני יכול להמשיך ?בחקירה, בבקשה 230 00:18:18,085 --> 00:18:20,354 .אז תתקדם, אל תעמוד שם סתם 231 00:18:20,686 --> 00:18:23,889 ...קפטן, התנהגותך דומה מאוד לזו של גבר 232 00:18:24,023 --> 00:18:27,293 .שבייאושו מנסה הכול כדי להציל את חברו 233 00:18:27,627 --> 00:18:29,863 האם לא היית נואש באותה מידה ...להציל את ארגליוס 234 00:18:29,997 --> 00:18:32,865 ?כתחנת חלל לצי הכוכבים שלך 235 00:18:33,000 --> 00:18:35,234 ...כמובן שאני מנסה להציל את חבר שלי 236 00:18:35,368 --> 00:18:37,971 .אם הוא חף מפשע. והוא עוד לא הוכח כאשם 237 00:18:38,105 --> 00:18:40,173 ?עליי להזכיר לך את הנסיבות, קפטן 238 00:18:40,673 --> 00:18:43,777 ,בשני המקרים, חברך סקוט נמצא ליד הגופה 239 00:18:43,910 --> 00:18:46,346 .ולאחר מכן טען שאינו זוכר דבר 240 00:18:46,913 --> 00:18:48,749 .אני מוכנה, ג'אריס 241 00:18:50,083 --> 00:18:52,251 .רבותיי, שבו בבקשה 242 00:18:54,121 --> 00:18:57,657 :בתנאי אחד, המפקח 243 00:18:57,790 --> 00:19:01,193 שהחדר יינעל כך שאיש ...לא יוכל להיכנס או לצאת 244 00:19:01,394 --> 00:19:03,797 .בזמן הטקס 245 00:19:09,301 --> 00:19:11,404 .החדר נעול 246 00:19:12,705 --> 00:19:15,008 ...קפטן, האם זאת אומרת שחיי יהיו תלויים 247 00:19:15,142 --> 00:19:17,309 ?בהוקוס פוקוס המפחיד הזה 248 00:19:20,413 --> 00:19:22,214 .כאן קירק- .כאן ספוק, קפטן- 249 00:19:22,348 --> 00:19:24,183 ?אפשר להחליף איתך מילה- .כן- 250 00:19:24,317 --> 00:19:26,086 .סליחה, רבותיי 251 00:19:30,790 --> 00:19:31,924 .כן, מר ספוק 252 00:19:32,058 --> 00:19:34,860 ,ביחס למצב שדיווחת עליו 253 00:19:34,994 --> 00:19:37,730 ...לדעתי, הקשר האמפתי הארגליאני 254 00:19:37,864 --> 00:19:39,799 .הוא תופעה מעניינת 255 00:19:39,932 --> 00:19:43,202 אבל הטכניקה אינה מוכחת דיה .כדי לסכן חייו של אדם 256 00:19:43,336 --> 00:19:45,271 ?מה אתה מציע, מר ספוק 257 00:19:45,404 --> 00:19:48,208 ...פשוט שנשגר את מר סקוט אל האנטרפרייז 258 00:19:48,340 --> 00:19:50,711 ונשתמש במחשבים שלנו .כדי לגלות את האמת 259 00:19:51,243 --> 00:19:54,714 אלה אנשים גאים. יש להם מנהגים .משלהם, חוקים משלהם 260 00:19:54,847 --> 00:19:57,250 .וכל עוד אנחנו כאן, אנו תלויים בהם 261 00:19:57,384 --> 00:20:00,086 ...מחובתנו המוחלטת 262 00:20:00,220 --> 00:20:03,757 לפתור את העניין הזה ?בהתאם לחוק הארגליאני. זה ברור 263 00:20:03,889 --> 00:20:05,157 .די ברור, קפטן 264 00:20:05,291 --> 00:20:08,862 ,גם אני איני מרוצה מזה .אך אין דבר שנוכל לעשות 265 00:20:08,994 --> 00:20:10,196 .קירק, סוף 266 00:20:14,800 --> 00:20:18,739 .הבה נתחיל. אין לשבור את המעגל 267 00:20:19,271 --> 00:20:24,344 התרכזו בלהבה הבוערת .על פני מזבח האמת 268 00:20:26,913 --> 00:20:28,315 .כן 269 00:20:29,081 --> 00:20:31,484 .יש פה משהו 270 00:20:33,920 --> 00:20:37,758 .משהו נוראי. אני מרגישה את נוכחותו 271 00:20:38,325 --> 00:20:41,494 .פחד, כעס, שנאה 272 00:20:42,295 --> 00:20:44,764 .הכעס מלבה את האש 273 00:20:48,969 --> 00:20:53,539 .יש כאן רוע, רוע נוראי ומפלצתי 274 00:20:54,240 --> 00:20:56,308 .רעב מכלה 275 00:20:56,910 --> 00:21:01,181 .שנאה של כל מה שחי, שנאת נשים 276 00:21:01,480 --> 00:21:04,518 .רעב שאינו יודע שובע 277 00:21:05,317 --> 00:21:08,788 .הוא חזק, גובר 278 00:21:08,922 --> 00:21:12,893 .אימה עתיקה. יש לה שם 279 00:21:13,026 --> 00:21:15,895 .בראטיס, קסלה, רדז'אק 280 00:21:16,028 --> 00:21:18,565 .מחסלים את כל החיים, את כל האור 281 00:21:18,898 --> 00:21:21,367 !רעב שאינו יודע שובע 282 00:21:21,500 --> 00:21:24,171 !רדז'אק 283 00:21:51,831 --> 00:21:53,266 ...שלוש רציחות 284 00:21:53,400 --> 00:21:56,102 ובכל אחת מהן, סקוטי .הוא התשובה האפשרית היחידה 285 00:21:56,235 --> 00:21:59,071 .לא איכפת לי מה מראות הנסיבות, ג'ים 286 00:21:59,205 --> 00:22:02,241 .סקוטי פשוט לא היה מסוגל לעשות את זה- .באופן רגיל, לא- 287 00:22:02,375 --> 00:22:04,477 ...אבל המכה הזו בראשו- .לא, קפטן- 288 00:22:04,610 --> 00:22:06,579 .סקוטי, אני מצטער 289 00:22:06,913 --> 00:22:08,914 .אינך זוכר אפילו אם עשית זאת או לא 290 00:22:09,048 --> 00:22:10,317 .אני מסכים איתך, קפטן 291 00:22:10,450 --> 00:22:12,484 .אני משוכנע לגמרי שמר סקוט אשם 292 00:22:12,618 --> 00:22:14,354 .אך לא אחראי למעשיו- .זה טרם הוכח- 293 00:22:14,487 --> 00:22:19,259 .אנחנו נוכל להוכיח זאת. אם אינו שפוי- .רבותיי, אנא מכם- 294 00:22:23,062 --> 00:22:27,400 איך יכול גבר כלשהו לבצע ?דברים כה נוראיים 295 00:22:27,533 --> 00:22:30,269 .את זה אנו מקווים לגלות, אדוני 296 00:22:30,869 --> 00:22:31,971 ?מר סקוט 297 00:22:32,105 --> 00:22:35,008 ...אדוני, אני נשבע לך, לא הרגתי את אשתך 298 00:22:35,141 --> 00:22:36,542 .או את הנשים האחרות 299 00:22:36,875 --> 00:22:39,278 אתה עצמך הודית שאינך יודע .אם עשית זאת או לא 300 00:22:39,412 --> 00:22:41,580 ...הזיכרון הכאילו כושל שלך- .מר הנגיסט- 301 00:22:41,914 --> 00:22:44,550 באנטרפרייז נוכל להקליט ...את התנועות 302 00:22:44,884 --> 00:22:47,953 .במודע ובתת מודע של מר סקוט 303 00:22:48,989 --> 00:22:52,192 .והן יחשפו את מה שעבר עליו בעבר הקרוב 304 00:22:52,325 --> 00:22:55,261 .לא יהיה מקום לספק, נדע בוודאות 305 00:22:55,394 --> 00:22:59,633 ?ואחרי הכול, האם אין זו מטרתנו, המפקח ?לדעת 306 00:23:00,165 --> 00:23:04,471 אתה, אדוני, טוען שאינך .זוכר דבר על הרציחות 307 00:23:04,604 --> 00:23:05,939 .נכון 308 00:23:06,071 --> 00:23:10,109 אם אכן כך הדבר, ייתכן שהרגת .מבלי לדעת זאת 309 00:23:12,311 --> 00:23:14,513 ?האם המכשירים שלך יגלו זאת 310 00:23:15,581 --> 00:23:17,549 .מעל לכל ספק 311 00:23:19,352 --> 00:23:21,320 .בסדר 312 00:23:21,453 --> 00:23:23,455 .נלך לספינה שלכם 313 00:23:25,291 --> 00:23:29,194 ,והאשם ייענש עפ"י דיני הענישה העתיקים 314 00:23:29,461 --> 00:23:32,531 .ברבריים ונוראיים כפי שיהיו 315 00:23:33,500 --> 00:23:37,936 העונש העתיק על רצח היה .מוות בעינויים איטיים 316 00:23:38,070 --> 00:23:40,307 .את החוק הזה מעולם לא שינו 317 00:23:40,606 --> 00:23:43,475 ?אתה מבין את זה, מר סקוט 318 00:23:45,444 --> 00:23:49,081 .כן, אני מבין 319 00:23:57,703 --> 00:24:01,307 .3615.4 יומן הקפטן, תאריך כוכבי 320 00:24:01,641 --> 00:24:04,311 ,בעוד מר סקוט במצב של מעצר טכני 321 00:24:04,644 --> 00:24:08,081 .עלינו אל האנטרפרייז כדי להמשיך בחקירה 322 00:24:08,215 --> 00:24:11,051 .כל נחקר יישב פה ויניח את ידו על הלוח 323 00:24:11,183 --> 00:24:14,721 ...כל סטייה מהאמת העובדתית תתגלה מיד 324 00:24:14,855 --> 00:24:18,825 .ותישלח למחשב הזה, אשר יתריע בפנינו 325 00:24:18,959 --> 00:24:22,295 ד"ר מקוי כבר הזין את הדוח .הרפואי שלו למחשב 326 00:24:22,429 --> 00:24:26,833 ...חוקרי המעבדה שלנו בודקים את כלי הרצח 327 00:24:26,967 --> 00:24:29,436 ויעבירו את הנתונים שלהם .למחשבים לצורך ניתוח 328 00:24:29,769 --> 00:24:31,104 ?שנתחיל 329 00:24:33,373 --> 00:24:35,976 ?מר סקוט, האם תיגש לדוכן 330 00:24:46,920 --> 00:24:48,989 .מחשב, ודא זיהוי 331 00:24:49,990 --> 00:24:53,326 .מעבד. לוטננט המפקד מונטגומרי סקוט 332 00:24:53,460 --> 00:24:57,230 .SE19754T :מספר סידורי 333 00:24:57,864 --> 00:24:59,165 .מאומת 334 00:24:59,298 --> 00:25:01,334 ?מצבו הפיזי הנוכחי של הנבדק 335 00:25:02,369 --> 00:25:07,374 מעבד. הנבדק ספג לאחרונה .מכה חזקה לגולגולת 336 00:25:07,707 --> 00:25:11,311 הנזק מתאחה. ישנן מעט חריגות .פריפריאליות 337 00:25:11,444 --> 00:25:15,715 חריגות שיכולות להסביר ?תקופות של אמנזיה פונקציונלית 338 00:25:16,048 --> 00:25:18,218 .מעבד. שלילי 339 00:25:20,420 --> 00:25:23,856 .קפטן, איני מבין את זה 340 00:25:24,290 --> 00:25:27,059 .אלא אם כן סקוטי משקר לגבי אובדן הזיכרון 341 00:25:27,193 --> 00:25:29,261 .אני לא משקר, קפטן 342 00:25:29,395 --> 00:25:32,098 אני לא זוכר דבר אודות שתי .הרציחות הראשונות 343 00:25:32,231 --> 00:25:34,000 .מחשב, בדיקת דיוק 344 00:25:34,134 --> 00:25:38,738 .הנבדק מוסר דיווח מדויק. אין שינוי פיזיולוגי 345 00:25:39,005 --> 00:25:40,240 ,קפטן 346 00:25:41,374 --> 00:25:44,978 לא איבדתי הכרה כשאשתו .של מר ג'אריס נרצחה 347 00:25:48,327 --> 00:25:51,298 .בסדר, סקוטי. בואו נשמע 348 00:25:51,932 --> 00:25:53,866 .החזקנו ידיים 349 00:25:54,267 --> 00:25:57,037 .כשהאורות כבו, המעגל נפרץ 350 00:25:57,170 --> 00:25:58,404 ...שמעתי את האישה המסכנה צורחת 351 00:25:58,738 --> 00:26:00,807 ,וכיוון שגם כך ישבתי קרוב לראש השולחן 352 00:26:00,941 --> 00:26:05,946 .זזתי לכיוון שלה, אבל משהו הפריע לי בדרך 353 00:26:06,446 --> 00:26:08,981 .משהו? אתה מתכוון למישהו 354 00:26:09,249 --> 00:26:13,186 .לא, קפטן. משהו 355 00:26:14,287 --> 00:26:18,892 זה היה קר, כמו הרוח המצחינה .שיוצאת מבית מטבחיים 356 00:26:19,025 --> 00:26:23,296 .אבל הוא לא באמת היה שם 357 00:26:23,430 --> 00:26:25,265 ...כמו 358 00:26:26,266 --> 00:26:28,101 .אם אתה יודע למה אני מתכוון 359 00:26:29,169 --> 00:26:30,437 ?מחשב 360 00:26:30,769 --> 00:26:35,174 .הנבדק מוסר דיווח מדויק. אין שינוי פיזיולוגי 361 00:26:36,042 --> 00:26:39,278 .אוקי, בואו ניגש ישר לעניין 362 00:26:41,515 --> 00:26:44,851 ?סקוטי, האם רצחת את סיבו 363 00:26:45,051 --> 00:26:48,154 .לא, קפטן. בזה אני בטוח 364 00:26:48,421 --> 00:26:52,025 הוא אומר את זה מהרגע הראשון. אין לכך .יותר חשיבות מאשר קודם 365 00:26:52,159 --> 00:26:54,461 ?סקוטי, תשקר לי. בן כמה אתה 366 00:26:55,362 --> 00:26:56,563 .בן עשרים ושתיים, אדוני 367 00:26:56,897 --> 00:27:00,400 .לא מדויק. שגיאת נתונים 368 00:27:04,104 --> 00:27:08,441 ,לאחר שהאורות כבו, מר סקוט ?מי החזיק בידך 369 00:27:09,241 --> 00:27:11,811 .מורלה מצד אחד, ואתה מהצד השני, אדוני 370 00:27:11,945 --> 00:27:13,513 ,אבל זה לא אומר דבר, קפטן 371 00:27:13,846 --> 00:27:15,582 .בחדר כל כך קטן. האורות היו כבויים 372 00:27:15,916 --> 00:27:17,918 .לכל אחד היה די זמן להרוג את האישה 373 00:27:18,051 --> 00:27:22,022 אבל אני מזכיר לך, מצאנו את מר סקוט ...אוחז בה בזרועותיו. הסכין 374 00:27:22,288 --> 00:27:24,157 ...אני מתנצל, אדוני, אבל אני חייב 375 00:27:24,291 --> 00:27:27,494 .הסכין עוד נעוץ בגבה, ודמה על הידיים שלו 376 00:27:27,826 --> 00:27:30,063 מאמת הנתונים מראה ...שהוא אמר את האמת 377 00:27:30,197 --> 00:27:31,831 .כשאמר שהוא לא רצח אותה 378 00:27:31,965 --> 00:27:34,267 .היו עוד שתי נשים שנרצחו 379 00:27:36,937 --> 00:27:38,485 ...מר סקוט 380 00:27:41,474 --> 00:27:44,611 ?האם רצחת את קארה- .איני זוכר- 381 00:27:44,945 --> 00:27:48,981 ?האם רצחת את לוטננט טרייסי- .איני זוכר- 382 00:27:49,115 --> 00:27:50,517 .מחשב, בדיקת דיוק 383 00:27:50,850 --> 00:27:55,154 .הנבדק מוסר דיווח מדויק. אין שינוי פיזיולוגי 384 00:27:55,288 --> 00:27:57,856 ...זה רק מוכיח שהוא דובר אמת 385 00:27:57,990 --> 00:28:00,860 .כשהוא אומר שאינו זוכר- .אנחנו מבזבזים זמן- 386 00:28:00,994 --> 00:28:05,131 אחרי שנסיים עם העדות, נשתמש ...בפסיכו-טרייקורדר כדי להריץ ניתוח 387 00:28:05,265 --> 00:28:08,468 של זכרונו של מר סקוט, שזה מה שרצינו .לעשות כשהיינו על פני הכוכב 388 00:28:08,602 --> 00:28:11,871 .והוא ייתן לנו רישום מלא ?זה יספק אותך, מר הנגיסט 389 00:28:13,406 --> 00:28:16,875 אם תוכל לשכנע אותי שהמכונה ...אינה מסוגלת לטעות 390 00:28:17,009 --> 00:28:18,878 .ואם היא מראה שהוא לא הרג את הנשים 391 00:28:19,012 --> 00:28:20,647 .לא תהיה שגיאה 392 00:28:20,980 --> 00:28:24,384 .וביחס לשאר, התוצאות יגלו זאת 393 00:28:25,451 --> 00:28:28,888 ,אני חושב שאתה יכול לרדת מהדוכן כעת .מר סקוט, אם אין התנגדות 394 00:28:29,022 --> 00:28:30,323 .אני מתנגד לכל ההליך הזה 395 00:28:30,457 --> 00:28:32,424 .מר הנגיסט, אנחנו כאן ברשותי 396 00:28:33,426 --> 00:28:35,161 .אנחנו נשתף פעולה 397 00:28:35,295 --> 00:28:37,931 ,המפקח, אני יודע שכוונותיך טובות ...אבל יש לי ניסיון 398 00:28:38,064 --> 00:28:40,933 ...לעת עתה, נקבל את הסברו של קפטן קירק 399 00:28:41,067 --> 00:28:43,503 .לגבי דיוקו של המכשיר כעובדה 400 00:28:44,504 --> 00:28:48,541 אולם אני שומר לעצמי את .זכות ההכרעה הסופית 401 00:28:48,674 --> 00:28:53,078 ,לא נוכל לבקש יותר מזאת. מר מורלה ?האם תוכל לגשת לדוכן 402 00:29:05,991 --> 00:29:08,461 ?היכן היית בזמן שבו קארה נרצחה 403 00:29:08,595 --> 00:29:11,932 .אני לא בטוח. אני מניח שבדרך הביתה 404 00:29:12,365 --> 00:29:13,700 .כעסתי 405 00:29:19,205 --> 00:29:22,442 .מעולם לא ביצעתי מעשה אלים .אני לא חושב שאני מסוגל 406 00:29:22,575 --> 00:29:26,446 .אתם חייבים להאמין לי. לא הייתי רוצח אותה .אני לא מסוגל 407 00:29:27,047 --> 00:29:30,049 .אהבתי אותה, והיא אותי 408 00:29:30,182 --> 00:29:31,951 .זה לא נכון 409 00:29:32,085 --> 00:29:36,122 ,אולי הוא חושב שהיא אהבה אותו .אבל היא לא 410 00:29:36,256 --> 00:29:40,493 ...היא סיפרה לי. הוא היה קנאי 411 00:29:41,094 --> 00:29:45,532 .כל הזמן. הם רבו ללא הרף 412 00:29:45,664 --> 00:29:49,102 ?האם רצחת את לוטננט טרייסי- .לא- 413 00:29:49,235 --> 00:29:51,337 ?האם רצחת את סיבו- .לא- 414 00:29:51,471 --> 00:29:53,239 .מחשב, סריקת אימות 415 00:29:53,373 --> 00:29:58,077 הנבדק מוסר דיווח מדויק, אם כי חלק .מאמירותיו סובייקטיביות 416 00:29:58,278 --> 00:30:00,447 .אין שינוי פיזיולוגי 417 00:30:01,748 --> 00:30:04,084 .בסדר, מר מורלה. תוכל לרדת כעת 418 00:30:13,026 --> 00:30:16,229 .סיבו דיברה על רעב שלא יודע שובע 419 00:30:16,363 --> 00:30:19,699 ,משהו שניזון מפחד 420 00:30:20,233 --> 00:30:21,768 .אימה, ומוות 421 00:30:22,102 --> 00:30:25,005 .מר ספוק, אולי הגישה שלנו אינה נכונה 422 00:30:25,138 --> 00:30:29,275 ,בוא נניח שסיבו אכן היתה רגישה 423 00:30:29,409 --> 00:30:32,312 .שהיא חשה במשהו, משהו מרושע 424 00:30:32,445 --> 00:30:36,282 הרגישות של נשים ארגליאניות מסוימות .היא עובדה מוסמכת, קפטן 425 00:30:36,416 --> 00:30:40,153 הכישרון של סיבו המסכנה .שלי היה אמיתי, רבותיי 426 00:30:40,420 --> 00:30:44,423 .מה שהיא אמרה לכם היה אמת- .בסדר- 427 00:30:44,557 --> 00:30:49,528 מה בדיוק היא אמרה? רוע מפלצתי, אימה ...עתיקה 428 00:30:49,696 --> 00:30:52,499 .שמכלה את כל האור והחיים 429 00:30:53,033 --> 00:30:55,501 .היא אמרה עוד משהו, מילים ללא משמעות 430 00:30:55,634 --> 00:31:00,306 ...כן. רדז'אק, בראטיס 431 00:31:01,106 --> 00:31:03,243 .וקסלה 432 00:31:04,544 --> 00:31:07,547 .מילים מוזרות וחסרות משמעות- ...אולי בשבילנו- 433 00:31:08,480 --> 00:31:11,451 ...אבל בשביל המחשב- .מר ספוק, תבדוק אותן- 434 00:31:12,719 --> 00:31:17,090 :מחשב, מאגר לשוני. פרש את המילה הבאה 435 00:31:17,222 --> 00:31:18,458 .רדז'אק 436 00:31:19,726 --> 00:31:23,163 .מעבד. שלילי 437 00:31:25,065 --> 00:31:29,201 ?אין מילה כזו במאגר הלשוני 438 00:31:29,335 --> 00:31:31,237 .חיובי 439 00:31:31,805 --> 00:31:36,609 .בצע סריקה של שאר המאגרים- .מעבד. חיובי- 440 00:31:36,743 --> 00:31:39,144 .שם פרטי- .הגדר- 441 00:31:39,746 --> 00:31:43,349 .19-רדז'אק. מקור: כדור הארץ, המאה ה 442 00:31:44,217 --> 00:31:46,385 .שפה: אנגלית 443 00:31:47,220 --> 00:31:50,090 .כינוי של רוצח נשים סדרתי 444 00:31:50,523 --> 00:31:53,860 .שם נרדף בכדור הארץ: ג'ק המרטש 445 00:32:03,103 --> 00:32:04,637 ?ג'ק המרטש 446 00:32:04,770 --> 00:32:07,474 .טוב, זה מטורף. הוא חי לפני מאות שנים 447 00:32:07,606 --> 00:32:11,211 .איש אינו יכול לשרוד במשך מאות שנים 448 00:32:11,878 --> 00:32:15,381 ,ממש לפני שהיא מתה 449 00:32:16,249 --> 00:32:18,118 :אשתי אמרה 450 00:32:19,786 --> 00:32:22,522 ...זהו רעב" 451 00:32:22,654 --> 00:32:25,792 ".שאינו יודע שובע 452 00:32:26,125 --> 00:32:29,762 .אבל כל האנשים מתים- .כן, כל האנשים מתים- 453 00:32:29,895 --> 00:32:33,533 וג'ק המרטש לא יכול להיות בחיים .אם הוא היה גבר 454 00:32:34,267 --> 00:32:37,269 אבל כל מה שגילינו עד כה ,מוביל לג'ק המרטש 455 00:32:37,403 --> 00:32:39,839 ?וזה בלתי אפשרי, לא 456 00:32:41,240 --> 00:32:42,575 ?או שכן 457 00:32:42,709 --> 00:32:45,445 ...בני אדם ודומיהם הם רק אחוז קטן 458 00:32:45,577 --> 00:32:47,580 .מכל צורות החיים שאנו מכירים 459 00:32:47,714 --> 00:32:50,817 ישנן ישויות בעלות תוחלת ...חיים ארוכה במיוחד 460 00:32:51,151 --> 00:32:52,919 .כמעט נצחיות 461 00:32:54,254 --> 00:32:58,423 ...אנחנו יודעים שמישהו או 462 00:32:59,424 --> 00:33:01,928 .משהו רצח שלוש נשים 463 00:33:02,262 --> 00:33:05,298 ,אם זה לא יכול להיות בן אדם .זה חייב להיות משהו אחר 464 00:33:05,431 --> 00:33:09,169 .משהו שמונע להרוג- .אבל סיבו אמרה שהוא ניזון ממוות- 465 00:33:09,369 --> 00:33:12,705 ,במובן המדעי הטהור, דוקטור .כולנו ניזונים ממוות 466 00:33:12,839 --> 00:33:14,307 .אפילו צמחונים 467 00:33:14,440 --> 00:33:17,844 ,כן, אבל היא אמרה יותר מזה. לא רק מוות .אלא גם פחד 468 00:33:18,178 --> 00:33:19,645 .היא אמרה שזה גם ניזון מפחד 469 00:33:19,778 --> 00:33:21,714 ...מה שאולי יתמוך ברעיון לפיו 470 00:33:21,847 --> 00:33:23,816 .הרוצח לא היה אנושי 471 00:33:23,950 --> 00:33:27,854 ,הזנה ברגשות אינה זרה בגלקסיה הזו 472 00:33:28,188 --> 00:33:32,325 .והפחד הוא בין החזקים והאלימים שברגשות 473 00:33:32,825 --> 00:33:35,228 .אין ספק, המפקח, שהרחקנו לכת 474 00:33:35,361 --> 00:33:37,697 .מישהו, איש כלשהו, רצח שלוש נשים 475 00:33:37,830 --> 00:33:39,798 .והחשוד העיקרי בידינו 476 00:33:39,932 --> 00:33:43,202 האם אנחנו עומדים לשחרר אותו ולהתחיל ?לרדוף אחר רוחות רפאים 477 00:33:43,603 --> 00:33:46,739 .לא, מר הנגיסט. לא רוחות רפאים 478 00:33:47,240 --> 00:33:51,510 .אולי לא בני אדם, אבל לא רוחות רפאים .מר ספוק, בחן את האפשרויות 479 00:33:51,644 --> 00:33:55,215 מחשב, עבד את רישומי חמש .הדקות הסולאריות האחרונות 480 00:33:55,347 --> 00:33:58,750 .הצלב את ההשערות .השווה לצורות חיים מוכרות 481 00:33:58,918 --> 00:34:02,555 ,שאלה: האם ישנה אפשרות שישות כזו ,כמוגדרת בשיחה 482 00:34:02,689 --> 00:34:04,691 ?תתקיים בגלקסיה הזו 483 00:34:05,258 --> 00:34:07,493 ...יצורי הדרלה מכוכב אלפא קריניי חמש 484 00:34:07,627 --> 00:34:10,929 .ניזונים מרגש של אהבה 485 00:34:11,263 --> 00:34:14,766 ...ישנו תקדים מספק לקיומו של יצור 486 00:34:14,900 --> 00:34:16,802 ...מסוג לא ידוע 487 00:34:17,369 --> 00:34:20,405 .שיוכל להיות מוזן על ידי רגש של פחד 488 00:34:20,539 --> 00:34:24,777 מחשב, חשב את התרכובת הסבירה ביותר .של ישות מהסוג הזה 489 00:34:25,911 --> 00:34:29,382 ...מעבד. כדי לעמוד בדרישות שצוינו 490 00:34:29,514 --> 00:34:33,619 הישות תתקיים ללא צורה .כפי שאנחנו מכירים אותה 491 00:34:33,752 --> 00:34:36,623 .האפשרות הסבירה ביותר, מסת אנרגיה 492 00:34:36,788 --> 00:34:40,559 .שדה אלקטרומגנטי אחיד ביותר 493 00:34:40,926 --> 00:34:42,628 ,מחשב 494 00:34:43,428 --> 00:34:46,565 ...האם הישות המתוארת 495 00:34:47,299 --> 00:34:49,501 ?מסוגלת לעטות צורה פיזית 496 00:34:49,735 --> 00:34:52,538 :חיובי. תקדים 497 00:34:52,672 --> 00:34:56,808 .מליטוס, יצור ענן של אלפא מז'וריס אחד 498 00:34:56,942 --> 00:35:00,312 .אגדות. רוחות ושדים- .לא- 499 00:35:00,445 --> 00:35:03,415 .ראיתי את המליטוס במו עיני 500 00:35:03,548 --> 00:35:07,352 .במצבו הטבעי, הוא גז 501 00:35:07,486 --> 00:35:10,556 .כשהוא במנוחה, הוא מוצק 502 00:35:10,690 --> 00:35:15,827 .מר ספוק, בואו נניח שהיצור הזה קיים 503 00:35:15,961 --> 00:35:18,697 אני מזכיר לך שג'ק המרטש ...רצח באופן אקראי 504 00:35:18,830 --> 00:35:22,969 בלב העיר ההומה ביותר על פני .כדור הארץ הישן, ומעולם לא זוהה 505 00:35:23,302 --> 00:35:24,603 ?לא נשמע סביר, נכון 506 00:35:24,736 --> 00:35:27,706 ,אני תוהה אם לא היה שם אולי מסך היפנוטי 507 00:35:28,440 --> 00:35:32,044 ההופך את כולם, פרט לקורבן, לעיוורים .לנוכחותו של הרוצח 508 00:35:32,377 --> 00:35:34,713 ?זה אפשרי- .אפשרי ביותר- 509 00:35:34,846 --> 00:35:37,549 .ישנן דוגמאות רבות לכך בטבע 510 00:35:37,683 --> 00:35:39,551 .טוב, זו פנטזיה גמורה 511 00:35:39,685 --> 00:35:42,087 ,כולנו יודעים שהרוצח יושב כאן בקרבנו 512 00:35:42,422 --> 00:35:44,723 .אבל אתם מנסים למסמס את העניין ...מתחשק לי 513 00:35:44,856 --> 00:35:48,661 .אני שוכנעתי שהליך החקירה תקף 514 00:35:49,328 --> 00:35:51,496 .שב בבקשה, מר הנגיסט 515 00:35:55,634 --> 00:35:58,337 ?בסדר, מר ספוק. מה יש לנו 516 00:35:58,837 --> 00:36:01,573 ...יצור חסר צורה 517 00:36:01,740 --> 00:36:05,043 ...הניזון מפחד ואימה 518 00:36:05,377 --> 00:36:09,815 .שעליו ליטול צורה פיזית כדי לרצוח 519 00:36:09,948 --> 00:36:11,616 ,וגם, אני חושב, תוקף נשים 520 00:36:11,750 --> 00:36:15,620 כי אצל נשים האימה מגיעה יותר ,בקלות והיא יותר קיצונית 521 00:36:15,954 --> 00:36:19,358 ובכך יוצרת בעתה גדולה יותר .מאשר זו של הזכר 522 00:36:19,491 --> 00:36:21,727 .מחשב, תיקים קרימינולוגיים 523 00:36:22,127 --> 00:36:26,565 מצא מקרים של רציחות סדרתיות בלתי .פתורות מאז ג'ק המרטש 524 00:36:26,698 --> 00:36:30,902 .מעבד. 1932, שנחאי, סין, כדור הארץ 525 00:36:31,036 --> 00:36:33,038 .שבע נשים נדקרו למוות 526 00:36:33,373 --> 00:36:38,443 .‏1974, קייב, ברית המועצות, כדור הארץ 527 00:36:38,577 --> 00:36:40,712 .חמש נשים נדקרו למוות 528 00:36:40,846 --> 00:36:44,116 .‏2105, מושבות מאדים 529 00:36:44,449 --> 00:36:46,685 .שמונה נשים נדקרו למוות 530 00:36:46,818 --> 00:36:51,757 .‏2156, הליופוליס, אלפא ארידאני שתיים 531 00:36:51,923 --> 00:36:53,960 .עשר נשים נדקרו למוות 532 00:36:54,426 --> 00:36:56,661 .ישנן דוגמאות נוספות 533 00:36:57,028 --> 00:37:03,168 קפטן, המקומות האלה ממוקמים .בדיוק בין ארגליוס לכדור הארץ 534 00:37:03,902 --> 00:37:05,404 .כן 535 00:37:05,937 --> 00:37:08,173 ,כשהאדם יצא אל עבר הגלקסיה 536 00:37:08,507 --> 00:37:11,810 .כנראה שהיצור הזה עבר יחד איתו 537 00:37:11,943 --> 00:37:13,011 .מחשב 538 00:37:13,145 --> 00:37:18,417 .זהה את השמות קסלה ובראטיס 539 00:37:19,050 --> 00:37:21,153 :מעבד. קסלה 540 00:37:21,486 --> 00:37:24,423 השם שניתן לרוצח נשים ...סדרתי בלתי מזוהה 541 00:37:24,556 --> 00:37:26,425 .בכוכב דנב שתיים 542 00:37:26,792 --> 00:37:27,993 :בראטיס 543 00:37:28,161 --> 00:37:31,196 הכינוי שניתן לרוצח נשים ...סדרתי בלתי מזוהה 544 00:37:31,530 --> 00:37:33,031 .בכוכב רייג'ל ארבע 545 00:37:33,799 --> 00:37:35,500 :נתונים נוספים 546 00:37:35,701 --> 00:37:39,105 הרציחות ברייג'ל ארבע התרחשו .לפני שנה סולארית אחת 547 00:37:45,477 --> 00:37:47,045 .אתה באת מרייג'ל ארבע 548 00:37:47,712 --> 00:37:50,148 .אנשים רבים באים משם. זה לא פשע 549 00:37:50,482 --> 00:37:52,652 .לא, אבל מה שאנחנו חוקרים הוא כן פשע 550 00:37:52,784 --> 00:37:55,153 ?אתה מוכן לתת עדות, מר הנגיסט 551 00:37:55,487 --> 00:37:57,722 .אני לא מסכים- .מר הנגיסט- 552 00:37:58,190 --> 00:38:01,693 .המפקח, עד כאן. לא אעמוד לחקירה 553 00:38:01,827 --> 00:38:04,163 .אני מבין את מצבך, אדוני 554 00:38:04,496 --> 00:38:07,098 .אתה אחראי על הפרות סדר מקומיות 555 00:38:07,232 --> 00:38:09,668 ,אם אתה הישות אותה אנחנו מחפשים 556 00:38:09,801 --> 00:38:13,538 אין עמדה טובה יותר ממנה .אפשר להרוג ללא עונש 557 00:38:13,672 --> 00:38:15,807 ,וממש לאחר שעזבת את ביתו של ג'אריס 558 00:38:15,942 --> 00:38:18,477 .גילינו שהסכין עמו בוצע הרצח נעדר 559 00:38:18,610 --> 00:38:21,146 ואיננו יודעים היכן היית .כשלוטננט טרייסי נרצחה 560 00:38:21,913 --> 00:38:25,784 ...ישות הניזונה מפחד ואימה 561 00:38:26,018 --> 00:38:29,087 ,תמצא שדות קטל מושלמים בארגליוס 562 00:38:29,221 --> 00:38:31,089 ,כוכב נטול אלימות 563 00:38:31,223 --> 00:38:33,725 .ובו התושבים שלווים כצאן 564 00:38:35,027 --> 00:38:39,764 .הישות תהא כמו זאב בתוך העדר 565 00:38:40,565 --> 00:38:42,501 .רבותיי, אני די בקיא בחוק 566 00:38:42,634 --> 00:38:44,736 .אתם עוסקים בניחושים 567 00:38:45,170 --> 00:38:46,505 .ייתכן 568 00:38:48,007 --> 00:38:49,641 ,מר ספוק 569 00:38:50,942 --> 00:38:52,777 .כלי הרצח 570 00:38:52,911 --> 00:38:56,581 .'מחשב, דווח על הבדיקה של ממצא א 571 00:38:57,649 --> 00:39:01,019 .מעבד. ממצא א' במצג ויזואלי 572 00:39:03,655 --> 00:39:06,057 .הרכב הלהב: בורידיום 573 00:39:06,192 --> 00:39:08,827 .הרכב הידית: מוריניט 574 00:39:08,960 --> 00:39:12,898 הצורות החרוטות על הידית ...תואמות לאמנות עממית 575 00:39:13,031 --> 00:39:15,534 .המציינת את מיקום הייצור 576 00:39:15,800 --> 00:39:18,136 .פרט מיקום ייצור 577 00:39:18,837 --> 00:39:23,675 הממצא נוצר על ידי אנשי הגבעות במחוז .נהר הארגוס על פני הכוכב רייג'ל ארבע 578 00:39:27,879 --> 00:39:29,181 .אם כן, מר הנגיסט 579 00:39:49,167 --> 00:39:52,571 .הוא מת, ג'ים- .אבל זה בלתי אפשרי- 580 00:39:54,239 --> 00:39:57,175 !רדז'אק! רדז'אק! רדז'אק 581 00:40:04,783 --> 00:40:07,252 .המחשב אינו מגיב לפקודות האלה 582 00:40:07,586 --> 00:40:10,056 .הוא ללא ספק תחת השליטה של המחשב 583 00:40:10,188 --> 00:40:14,159 .והמחשב שולט בספינה 584 00:40:19,846 --> 00:40:22,347 !רדז'אק! רדז'אק! רדז'אק 585 00:40:23,383 --> 00:40:24,916 .סקוטי, תעזור לי 586 00:40:27,820 --> 00:40:29,922 .לא עוזר, קפטן. מעגלי המעקף חסומים 587 00:40:30,056 --> 00:40:31,858 .נתק שמע, ספוק 588 00:40:32,358 --> 00:40:33,660 .קפטן 589 00:40:37,597 --> 00:40:40,432 ?מה קורה, קפטן- ?מה זה אומר- 590 00:40:40,900 --> 00:40:44,871 זה אומר שהדבר הזה יכול לשלוט בכל ,התפעול של הספינה 591 00:40:45,003 --> 00:40:46,972 .כולל במערכות המחייה 592 00:40:47,307 --> 00:40:48,508 ?כלומר, הוא יכול להרוג את כולנו 593 00:40:48,641 --> 00:40:50,576 .אכן, הוא ינסה, אבל לא מיד 594 00:40:50,710 --> 00:40:52,644 .אנחנו יודעים שהוא ניזון מפחד ואימה 595 00:40:52,778 --> 00:40:55,715 .יש כמעט 440 בני אדם על הספינה 596 00:40:55,847 --> 00:40:58,718 אני מניח שהוא ינסה לעורר פחד .ואימה לפני שהוא הורג 597 00:40:58,851 --> 00:41:03,489 .כל אנשי הצוות, כאן הקפטן. הישארו בעמדות .הישארו רגועים 598 00:41:04,390 --> 00:41:05,791 .קפטן, סוף 599 00:41:07,693 --> 00:41:11,064 ?בונז, מה מצב חומרי ההרגעה שלנו 600 00:41:11,396 --> 00:41:15,501 יש לי חומר הרגעה שיכול .להרדים הר געש פעיל 601 00:41:15,735 --> 00:41:18,003 .יופי, תתחיל להפיץ אותו באופן מיידי 602 00:41:18,338 --> 00:41:21,074 ,ככל שנוכל לעכב את הפחד 603 00:41:21,407 --> 00:41:23,809 כך יהיה לנו יותר זמן לחלץ .את הדבר הזה מהמחשב 604 00:41:23,943 --> 00:41:28,715 .המפקח, כולכם תהיו בטוחים יותר כאן .ספוק, בוא איתי 605 00:41:31,617 --> 00:41:34,753 אין לכם יחידת סריקה שבנויה ?לתוך מאגרי המחשב 606 00:41:34,887 --> 00:41:36,889 ...כן, אבל כל עוד הישות הזו שולטת 607 00:41:37,023 --> 00:41:38,958 ...אין בעיות מתמטיות מסוימות 608 00:41:39,092 --> 00:41:41,027 ?שפשוט לא ניתן לפתור אותן- .אכן- 609 00:41:41,361 --> 00:41:43,930 אם נוכל לנתב את המשאבים ...של המחשב לבעיה כזו 610 00:41:44,063 --> 00:41:45,865 .זה יעשה את העבודה 611 00:41:46,899 --> 00:41:48,634 .ספוק 612 00:41:49,501 --> 00:41:51,471 .ככל הנראה, החבר שלנו למד מהר 613 00:41:51,604 --> 00:41:53,773 .מהר מדי. גשר פיקוד 614 00:41:55,074 --> 00:41:58,044 .נפילה חופשית- .יצא משליטה. העבר למצב ידני- 615 00:42:01,547 --> 00:42:03,048 .גשר פיקוד 616 00:42:06,152 --> 00:42:08,755 .זה היה אמור להיות הדבר הבא .תקלה במערכות המחייה 617 00:42:08,887 --> 00:42:11,891 .אין לנו זמן רב, קפטן- .אמרת בעצמך, ספוק- 618 00:42:12,024 --> 00:42:14,727 .הוא רוצה אימה. לא רק מוות 619 00:42:19,798 --> 00:42:22,402 קפטן, נחסמה הגישה להשתלטות .על מערכת המחייה 620 00:42:22,535 --> 00:42:24,704 .בסדר. אייש את העמדה שלך, מר סולו- .כן, המפקד- 621 00:42:24,836 --> 00:42:28,441 .קפטן קירק. קפטן, אתה מבזבז את זמנך 622 00:42:28,574 --> 00:42:29,575 .נתקו את הדבר הזה 623 00:42:29,709 --> 00:42:33,479 אתה וכל מי שנמצא על הספינה !שלך עומדים למות 624 00:42:33,613 --> 00:42:35,047 .נסו לנתק את הדבר הזה 625 00:42:35,181 --> 00:42:37,950 זו פעם ראשונה ששמעתי .תקלה שמאיימת עלינו 626 00:42:38,084 --> 00:42:39,684 .אייש את העמדה שלך, מר סולו 627 00:42:39,818 --> 00:42:42,121 .הכינו את בקרות ההשתלטות .ייתכן שתצטרכו אותן 628 00:42:42,454 --> 00:42:43,890 .כן, המפקד 629 00:42:50,943 --> 00:42:52,131 .ספוק 630 00:42:52,465 --> 00:42:55,067 ,הצלחנו לשחזר תנאי מחייה נורמליים 631 00:42:55,201 --> 00:42:57,804 .אך זה לא יחזיק מעמד זמן רב .לכל היותר כמה שעות 632 00:42:57,937 --> 00:43:01,441 .זה אמור להספיק. בוא נתחיל 633 00:43:04,076 --> 00:43:07,579 ?מה קורה, קפטן- .לא חשוב, מר סולו- 634 00:43:08,548 --> 00:43:09,782 ?חומרי הרגעה- .כן, המפקד- 635 00:43:09,916 --> 00:43:11,983 .לכולם, כולל לעצמך- .כן, המפקד- 636 00:43:12,117 --> 00:43:15,855 .לא תוכל לעצור אותי עכשיו, קפטן .לא יעזור לך 637 00:43:15,988 --> 00:43:20,526 .השתלטתי על כל המעגלים .לא תוכל להשתיק אותי 638 00:43:20,660 --> 00:43:22,461 .לא תוכל להגיע אליי 639 00:43:22,862 --> 00:43:26,666 .ההשתלטות הידנית מאוד מוגבלת בחיים 640 00:43:26,865 --> 00:43:27,967 .ספוק 641 00:43:28,099 --> 00:43:31,137 .אני ממשיך, קפטן, אך אזדקק למעט זמן 642 00:43:31,503 --> 00:43:32,738 .כן, אני יודע 643 00:43:32,872 --> 00:43:35,842 .בקרוב כל השליטה תושב אליי 644 00:43:35,974 --> 00:43:39,144 .לא תוכל לעשות דבר כדי למנוע זאת 645 00:43:39,479 --> 00:43:42,748 .אם תהרוס את הספינה, תהרוס את עצמך 646 00:43:45,751 --> 00:43:47,186 .אין לי סוף 647 00:43:47,519 --> 00:43:52,892 ,אני קיים משחר ספירת הזמן .ואחיה עד מעבר לסופו 648 00:43:55,260 --> 00:43:59,932 .אני אזין את עצמי, והפעם לא אזדקק לסכין 649 00:44:00,066 --> 00:44:03,870 ...כולכם תמותו במוות נוראי 650 00:44:04,003 --> 00:44:06,639 .ובכאבי תופת 651 00:44:06,905 --> 00:44:09,675 .הוא מנסה לעורר אימה, קפטן 652 00:44:10,510 --> 00:44:13,079 .אולי אנתק את החמצן ואחנוק אתכם 653 00:44:15,047 --> 00:44:16,816 .קפטן 654 00:44:18,050 --> 00:44:22,088 .מי שזה לא יהיה, הוא ממש קודר 655 00:44:22,221 --> 00:44:24,524 .אייש את העמדה שלך, סולו 656 00:44:24,657 --> 00:44:26,992 ,אם מערכת אחרת חווה תקלה .עבור לשליטה ידנית 657 00:44:27,126 --> 00:44:30,762 .ומעל לכל, אל תפחד 658 00:44:32,131 --> 00:44:37,836 ,כשהזרוע שלי מלאה בחומר הזה .לא אפחד אפילו מסופרנובה 659 00:44:41,707 --> 00:44:43,943 .מוכן- .יישם- 660 00:44:44,744 --> 00:44:48,713 .'מחשב, זהו צו חובה מסוג א 661 00:44:48,847 --> 00:44:52,652 .חשב את הערך של פיי עד לספרה האחרונה 662 00:44:53,085 --> 00:44:56,155 !לא 663 00:44:58,090 --> 00:45:01,126 כפי שכולנו יודעים, הערך של ...פאי הוא מספר-על 664 00:45:01,260 --> 00:45:02,762 .שאין לו פתרון 665 00:45:02,894 --> 00:45:04,963 ...מאגרי המחשב יעבדו את הבעיה 666 00:45:05,097 --> 00:45:07,900 .ורק את הבעיה, עד שנפקד עליהם להפסיק 667 00:45:08,034 --> 00:45:11,570 .כן, זה יעסיק את הדבר הזה לזמן מה 668 00:45:12,204 --> 00:45:16,709 .הארגליאנים יהיו הראשונים להיכנס לפאניקה .בואו נחזור לחדר התדרוכים 669 00:45:17,343 --> 00:45:21,213 .מעניין מי זה שממנו אנחנו אמורים לא לפחד 670 00:45:24,050 --> 00:45:25,718 ?אם כן, אדוני 671 00:45:26,686 --> 00:45:28,753 ...אני בספק גדול שהמחשבים 672 00:45:28,887 --> 00:45:32,057 יעסקו בכל דבר אחר פרט לסדרה של .מספרים בזמן הקרוב 673 00:45:32,191 --> 00:45:35,126 ,ישנה התנגדות, קפטן .אבל ההוראה מתבצעת 674 00:45:35,260 --> 00:45:37,128 אחד אחרי השני, המאגרים .מתפנים לעסוק בבעיה 675 00:45:37,262 --> 00:45:39,832 ,אם תגרש אותו מהמחשבים .הוא ילך למקום אחר 676 00:45:39,966 --> 00:45:40,967 ?איך הולך 677 00:45:41,099 --> 00:45:44,036 .כמעט סיימתי. רק ג'אריס ואני 678 00:45:50,776 --> 00:45:54,713 .שליטה מלאה במחשבים, קפטן .הישות ברחה 679 00:45:55,081 --> 00:45:57,316 ?כן, אבל לאן 680 00:45:58,384 --> 00:46:02,621 בונז, מה היה קורה אם הדבר הזה היה נכנס ?לגוף המצוי תחת השפעת חומרי הרגעה 681 00:46:02,788 --> 00:46:05,191 ,אולי הוא יתחיל לסרוג .לא שום דבר אלים יותר 682 00:46:05,324 --> 00:46:08,327 ואתה אומר שכולם קיבלו זריקה מלבד ?ג'אריס ומלבדך 683 00:46:08,661 --> 00:46:10,829 .וגם אתה ומר ספוק, קפטן 684 00:46:10,963 --> 00:46:13,365 .טוב, אני מוכן להמר על מר ספוק 685 00:46:13,699 --> 00:46:16,969 .כדאי שתזריק לעצמך, דוקטור- .לא, אני חושב שאני רוצה להישאר צלול- 686 00:46:17,103 --> 00:46:18,771 .עשה כמצוותי 687 00:46:26,711 --> 00:46:28,780 .הושט את היד שלך, מר ג'אריס 688 00:46:29,215 --> 00:46:32,985 !לא! אהרוג את כולכם. תמותו !אגרום לכם סבל 689 00:46:37,923 --> 00:46:42,193 .שאף אחד לא יתקרב. אני אהרוג אותה .אל תתקרבו 690 00:46:42,862 --> 00:46:46,265 תיזהר. אתה הולך לפגוע במישהו .עם הדבר הזה 691 00:46:49,934 --> 00:46:52,070 ...אתה תסבול, יא 692 00:46:55,941 --> 00:46:57,009 .להרוג את כולם 693 00:46:57,143 --> 00:46:59,378 .בואו ניקח אותו לחדר השיגור, מהר 694 00:47:01,981 --> 00:47:05,684 .תמותו, כולכם 695 00:47:05,818 --> 00:47:07,219 .תמותו 696 00:47:10,923 --> 00:47:13,392 .להרוג את כולכם 697 00:47:15,126 --> 00:47:18,898 חלל עמוק, עוצמה מרבית. בזווית הפיזור .הרחבה ביותר. הישאר 698 00:47:19,030 --> 00:47:22,034 .אל תתרגש, קפטן, אני אעשה את זה 699 00:47:22,802 --> 00:47:24,836 .אתה תעשה את זה, ספוק 700 00:47:26,204 --> 00:47:29,008 .כולכם תמותו 701 00:47:39,251 --> 00:47:43,055 .לא היית צריך לדחוף אותי, מר ספוק .הייתי מגיע לזה 702 00:47:47,893 --> 00:47:50,096 .ובכן, ג'אריס בריא ושלם 703 00:47:50,229 --> 00:47:53,099 ,מה עשית עם הדבר הזה ?שלחת אותו חזרה לכוכב 704 00:47:53,231 --> 00:47:56,102 ,לא, שיגרנו אותו אל החלל הפתוח, סקוטי 705 00:47:56,235 --> 00:47:59,405 .בפיזור הרחב ביותר- .הדבר הזה לא יכול למות- 706 00:47:59,738 --> 00:48:03,008 יכול להיות, דוקטור. המודעות ,שלו תשרוד לזמן מה 707 00:48:03,142 --> 00:48:05,811 ותהיה מורכבת ממיליארדי ,חלקיקים של אנרגיה 708 00:48:05,945 --> 00:48:08,881 .שיצופו בחלל לנצח, ללא כוח 709 00:48:09,949 --> 00:48:11,750 .אבל בסופו של דבר זה ימות 710 00:48:11,884 --> 00:48:13,853 .אתה נראה מאושר מאוד מכל העניין 711 00:48:13,986 --> 00:48:15,320 ...וכי למה לא? לרגע שם 712 00:48:15,454 --> 00:48:18,524 .לא ידעתי אם אני חף מפשע או אשם 713 00:48:19,091 --> 00:48:22,193 בונז, כמה זמן ייקח עד שהשפעתו ?של חומר ההרגעה תפוג 714 00:48:22,327 --> 00:48:26,999 אני לא יודע, חמש או שש שעות. נתתי לכולם .זריקה די גדולה, ג'ים 715 00:48:27,133 --> 00:48:29,300 .כן, אני שם לב 716 00:48:29,434 --> 00:48:31,303 ובכן, מר ספוק, במשך חמש ...או שש השעות הקרובות 717 00:48:31,437 --> 00:48:33,271 .הצוות שלנו יהיה הצוות המאושר בחלל 718 00:48:33,405 --> 00:48:35,207 .כמובן שלא נספיק לעבוד הרבה 719 00:48:35,341 --> 00:48:38,443 ,קפטן, כיוון שבאת לארגליוס כדי לנוח 720 00:48:38,777 --> 00:48:40,980 .אני מציע שתנצל את ההזדמנות 721 00:48:41,113 --> 00:48:44,349 .זה רעיון מצוין, מר ספוק 722 00:48:44,483 --> 00:48:47,786 ...אני מכיר בית קפה בו הנשים כל כך 723 00:48:47,920 --> 00:48:50,322 .אני מכיר את המקום, ג'ים- !בוא נלך לראות- 724 00:48:50,456 --> 00:48:53,224 .אתם, במצבכם? אל תגזימו 725 00:48:53,358 --> 00:48:56,428 ...מר ספוק, בבית הקפה הזה הנשים הן כה 726 00:49:03,202 --> 00:49:04,937 .טוב, כנראה שלא 727 00:49:07,472 --> 00:49:09,275 ?לבד 728 00:49:14,947 --> 00:49:16,481 .רבותיי